幸福的定义
日历
网志分类
· 所有网志 (30)
· 生活琐事 (13)
· 细水长流 (5)
· 玉米生活 (6)
· 我家小孩 (1)
· 英语学习 (2)
· 未分类 (3)
最新的评论
站内搜索
友情链接
· 歪酷博客
· 我的歪酷 非非共享界
· 越来越妈的二少
· 最爱老母鸡

订阅 RSS

0007358

歪酷博客

时间还给不断往前走的人幸福
紫儿 @ 2008-06-12 13:30

一个月了
512     第一次感觉到生命的脆弱
          第一次明白活着就是幸福
      记得当时在教室,突然间感觉整栋楼都在摇晃,惊慌的冲下了大楼,最初以为教学楼质量出问题,要倒塌了。完全没有意识到是地震。我们从未想过成都平原,天府之国会地震。几分钟后,操场上全是惊慌的师生。经历过1976年松潘大地震的老老师猜测肯定是成都附近某个地区地震了,但不知道震级。大家都试图和家人联系,可是通讯好像中断了,手机几乎完全打不出去。很担心家里情况,不停不停地打,终于打通了座机,确定爸妈都很平安,自己也放心了。不久听说是汶川7.8级地震,汶川离成都市区90多公里(不是直线距离),离我们学校80多公里。大家立即想到了唐山大地震,处于一片惊恐中。
       第一次觉得死亡离的那么近。
       接下来的一个星期,成都人民处于一种从未有过的恐惧中。13号、14号学校放假,大型超市商场关闭,大部分单位放假。正常生活秩序打乱了。14号谣传都江堰化工厂爆炸,成都水源受到污染,全成都市民都在抢矿泉水,饼干等干粮。我们接到消息中午出去时,旁边红旗超市的饼干等干粮已经一抢而空。周围小店的矿泉水都全卖完了,只剩下可乐,还有牛奶、酸奶。晚上,成都新闻不停地在辟谣,要求市民不要惊慌,这是谣言,成都的饮用水是绝对安全的。
       未完,待续~~~~~~




 
紫儿 @ 2008-05-09 20:56


很希望
这样

逃避
时间
会治愈



 
紫儿 @ 2008-05-03 20:45

我周末或闲暇时喜欢去书城看书
一呆就是大半天
上周花了半天时间看完了余华的《活着
《活着》是一本让人感到沉重的小说,阖上书本后会感到的隐隐不快,一种淡淡的悲伤。
出乎意料地影响了我一周的心情。
余华用一种近乎冰冷的笔调,一种平静缓慢的方式诉说了死亡、痛苦、绝望。
有庆的死亡,凤霞的死亡,二喜的死亡,苦根的死亡
只剩下福贵和老牛活着。
它告诉我们
原来绝望是不存在的,人是为了活着本身而活着,而不是为了活着之外的任何事物而活着。
在痛苦与绝望后还有活着的理由!
原来生命中并没有幸福或者不幸的,生命只是活着,静静地活着,有一丝孤零零的意味。 
活着不是一个过程,是一种静止的状态。




 
紫儿 @ 2008-05-02 19:58

今天
烦 闷 乱
这也许是我硕士毕业后一年生活的写照
生活好像瞬间就乱了
我最好的朋友 最爱的人
仿佛一下子都失去了

我有时从噩梦中惊喜
我想起过往总是心酸
心里总是很闷

可是心里应该明白
没有人可以帮到你,除了你自己。所有的苦与痛,其实都只有你自己才能够度过。
无论是多大的苦难,只要度过去,就会变得无足轻重。
是工作失误,是受了委屈,是一场重病,是一段友情,
是一个以为失去了会生不如死的爱人,是一个巨大的创伤,
统统都会过去,都会成为过去,变得不再重要,不再有所谓。
那曾经以为多么了不起的多么不可或缺的东西 ,其实统统都可以失去,都可以过去。

我要笑着,看它们渐渐成为过去。
用我最明媚的笑容来迎接未来。





 
紫儿 @ 2008-05-01 22:27

今天早上很早起床,有可能是才回家,不习惯吧。
问了爸妈的意见,打算把留了快8年的长发剪掉。吃完早饭,冲向了理发店。
剪了一个清爽的“学生头”,感觉自己又变年轻了。我最近烦躁的心情也应冷静下来了。
晚上和我侄女、侄子们去K歌,感觉自己老了,生活总在停滞不前,就连会唱的歌也没变。

这几天发呆、叹气的时间占据了生活的大部分,
我是一个喜欢隐瞒自己感情的人,也喜欢逃避事情,
我喜欢用外表的洒脱来隐藏内心的软弱,
我认为行动远比语言具有说服力,其实我忽略了语言的重要性,
我从未正确表达过自己的情感,除了这失败的一次。
我应该学会表达,但却很难。

这几天心老是不安,
也许思念是一种病。

当你在穿山越岭的另一边
我在孤独的路上没有尽头
一辈子有多少的来不及
发现 已经 失去
最重要的东西
恍然大悟 早已远去
为何总是在犯错之后
才肯相信 错的是自己
他们说这就是人生
试著体会 试著忍住眼泪
还是躲不开应该有的情绪
我不会奢求世界停止转动
我知道逃避一点都没有用
只是这段时间里 尤其在夜里
还是会想起 难忘的事情
我想我的思念是一种病
久久不能痊愈
当你在穿山越岭的另一边
我在孤独的路上没有尽头
时常感觉你在耳后的呼吸
却未曾感觉你在心口的鼻息
汲汲营营
忘记身边的人需要爱和关心
借口总是拉远了距离
不知不觉 无声无息
我们总是在抱怨事与愿违
却不愿意回头看看自己
想想自己 到底做了什么蠢事情
也许是上帝给我一个试练
只是这伤口需要花点时间
只是会想念 过去的一切
那些人事物 会离我远去
而我们终究也会远离
变成回忆
当你在穿山越岭的另一边
我在孤独的路上没有尽头
时常感觉你在耳后的呼吸
却未曾感觉你在心口的鼻息
思念是一种病 

某人,生日快乐!幸福快乐最重要!






 
紫儿 @ 2008-04-29 10:38

偶家葱头发第三张专辑了,
这段时间其实很郁闷,情感、未来,一切都未知
不过今天看到这个帖子,很搞笑,心情瞬间好了,其实生活就是这么一回事。
先进行背景介绍,偶家葱头的第三张专辑是mini专辑,名叫《少年中国》。
其中一首歌深得偶们喜欢《秀才胡同》,配着二胡,淡淡的悲伤与无奈。今天早上听了一早上,很心酸。

                            《秀才胡同》中的书生到底是不是陈世美?
这几天听到有玉米说那个书生是陈世美,昨天听了歌看了歌词之后我坚定的认为不是。

理由如下:
第一段歌词中“风雪之中咳嗽 依偎在她胸口”,说明书生在考取功名之前已经生病,我猜测是肺痨,想象古代的医学技术以及书生的经济状况,估计拖了很久都没有根治。所以当书生考上功名后他依旧是个肺痨=。=||

再看副歌之后第二段歌词中的“你要离开 这山盟海誓巷口,说好了 一定回头”这也说明书生不是忘恩负义的人,只不过计划总不如变化快,尤其是生病这东西。本来就没根治即使后来当了官有钱了差不多也病入膏肓了,华佗再世也难救啊,我想可能死得太快,连捎个书信给少女的时间都没有,55555555555555555,

副歌当中第一句“她立春 她立秋 她人比 黄花瘦 霜白了头”,说明少女等了很久,从年纪轻轻等到白发苍苍,唉这种感情真TMD执着啊。要我早就甩手不干,不要为了一棵病树放弃一大片森林嘛。不过从这里也可以看出少女不知道书生没回来再见她共叙前缘的原因了。

第二句“先天下 后天下 黄金屋 颜如玉 百代忧愁”交代了书生功成名就后为了天下为了百姓操劳过度,估计还没来得及想黄金屋和胡同里的颜如玉就隔屁了,没多久也就挂了,估计是死不瞑目,所以百代忧愁啊,灵魂可能飘回胡同见少女去了。

第三、四句“红砖墙 老牌楼 琉璃瓦 已看透 却不开口 沉默中 那情天 那泪海 爱和恨 转眼成空 ”,唉唉唉,那些个砖墙啊牌楼啊胡同虽然见证了这段刻苦铭心的爱情,但是它们终归是死物,怎么可能开口说话告诉少女那个书生已经升天了呢,所以少女哭啊恨啊流泪啊伤心啊,爱是恨的一体两面>.<~~~~~~~我估摸着少女尽管一直在等书生但一直不理解书生,自己的爱情转眼灰飞烟灭,啥也不是了,是个人估计都受不了。

自古多情空余恨,爱情悲剧就这么产生了,不过从上面的分析也说明书生不是陈世美,只不过事事难料,唉唉唉。

这个故事告诉我们,做人要想开一点,作为女生更应该如此,等一年也就罢了,等一世就太傻了。人家都隔屁了,你再恨也没用啊,还不如尽早为自己打算。我相信即使书生没死后来回来找那个少女,看到少女嫁人了也是可以理解的。如果爱她就应该抱着这样的想法:只要你过得好,我就过的好。退一步说,即便是没有嫁人,潇潇洒洒自己走完一生也好过为一个飘渺的爱情守身=。=|| 

附上秀才胡同歌词

清明的风 吹绿了你的胡同
梨花雨 淋湿了书生的梦
树叶儿落头顶上秋雁呢哝

城门外 没贴你名字

风雪之中咳嗽
依偎在她胸口
你要离开 这清贫如水巷口
走出后 不再回头
 
她立春 她立秋
她人比黄花瘦 霜白了头
先天下 后天下 黄金屋
颜如玉 百代忧愁
红砖墙 老牌楼 琉璃瓦
已看透 却不开口
沉默中 那情天 那泪海
爱和恨 转眼成空
 
它立春 它立秋 它荒芜
它重修 海棠依旧
先天下 后天下 黄金屋
颜如玉 沽一杯酒
红砖墙 老牌楼 琉璃瓦
写着拆 却不开口
它已走 那功名 那往事
那胡同恍然如梦已成空




 
紫儿 @ 2008-04-28 21:49

不知道从什么时候开始,在什么东西上面都有个日期,

秋刀鱼会过期,肉罐头会过期,连保鲜纸都会过期,

我开始怀疑,在这个世界上,还有什么东西是不会过期的? 

这是《重庆森林》里的台词,

这也是我现在想问的,

还有什么东西是不会过期的?



 
紫儿 @ 2008-04-28 09:43

我给你最后的爱,是手放开

我就像照片里的她,孤独地走向未知的远方,

寻找未知的幸福。

五年前,任性的我决绝地放手,

低估了那份情感在我心中的分量,

不知道自己还会继续爱,

五年后,还是爱,

是爱一种信念,一个幻影,还是真爱,

我自己也分不清。

27年来,我固执地爱吃一种食物,爱穿一种风格的衣服,爱一个地方,

也许我会固执地只爱一个人,我自己都受不了。

这次,我会彻底地放手。

那只是年少时最好的回忆,

无怨地青春

无怨的青春——席慕容
在年轻的时候,如果你爱上了一个人,
请你,请你一定要温柔地对待他。

不管你们相爱的时间有多长或多短,
若你们能始终温柔地相待,那么,
所有的时刻都将是一种无瑕的美丽。

若不得不分离,也要好好地说声再见,
也要在心里存着感谢,
感谢他给了你一份记忆。

长大了以后,你才会知道,
在蓦然回首的刹那,
没有怨恨的青春才会了无遗憾,
如山冈上那轮静静的满月。

我会幸福的!



 
紫儿 @ 2008-03-10 00:00

小宇,生日快乐。

我爱你,一如往昔。

很幸运,05年能遇到你,我生命中的奇迹。

三年的成长,你一次又一次灿烂到极致的燃烧

只要你唱歌,我就是你的歌迷。

明年310,天涯海角我都陪你过。




 
紫儿 @ 2008-01-04 20:24

Unit 1 Job Searching
Part One: Expressions
1. Are you hiring?
 你们招人吗
2. I saw your ad* in the paper and wanted to apply for the job.
我看到你们在报纸上登的广告想来应聘这个工作。
3. When can you come in for an interview?
你什么时候可以来面试?
4. Do you have any references?
你有介绍信吗?
5. What’s your past job experience?
你以往有何工作经验?
6. This is a very impressive resume, Mr. Smith.
你的履历表给人印象深刻,史密斯先生。
7. What are your qualifications?
您具备什么资历?
8. What’s the starting salary?
起始薪金是多少?
9. What possibilities are there for advancement?
获得提升有何要求?
10. What kind of holidays/ benefits do you have for your employees?
你们为职员提供何种假期/福利?
 
Part Two: Dialogues
1.  Resumes and Interviews履历表和面试
A: Hey Ted, I saw this ad in the paper. You should take a look.
B: What is it?
A: It’s for a job. It looks perfect for you.
B: Let’s see … “Wanted: manager for up-and-coming firm. Must have good organizational skills. Experience a plus. Please contact Betty Sue.” Oh, I don’t know …
A: Come on, what have you got to lose?
B: What about my resume?
A: Here, I’ll help you type one up.
B: Thanks, Mary. You’re a real pal. I’ll call now to set up an interview.
A嘿,特德,我看到报纸上的这篇广告,你该看一看。
B是什么广告?
A招聘广告。看上去很适合你。
B: 让我瞧瞧。招聘:极富发展潜力的公司招聘经理。需良好的组织才能。具有经验。有意者请与贝蒂·苏联系。哦,我不知道……
A: 别这样,你又不会损失什么。
B: 可是我的履历表呢?
A: 在这儿,我会帮你打印一份的。
B:谢谢你,玛丽。你真够朋友。我现在就打电话约定面试。
 
2. Salary 工资
A: Well, I’ve looked over your resume, Mr. Peepers.
B: Please, call me Ted.
A: Well, Ted, this is a very impressive resume. However, we do have several other applicants to finish interviewing before we can make a final decision. We’ll call you by Friday, if that’s all right.
B: That’s no problem.
A: Do you have any other questions?
B: Well, what kind of salary do you provide?
A: Salary is based on experience as well as* time spent with our company.
B: I see.
A: Salary can be negotiated once we officially offer you the job.
B: Sounds fine.
A:哦,我看过了你的履历表,皮伯斯先生。
B:请叫我特德好了。
A:好,特德,你的履历表给人印象深刻,可是,在我们做出最后的决定之前我们还要面试其他几个应聘者。如果可以的话,我们不迟于星期五会给你打电话。
B:可以。
A:你还有其他什么问题吗?
B:哦,你们公司提供的薪金待遇是怎么样的?
A:薪金发放以经验为基础,同时还有工作时间长短。
B:我明白。
A:正式聘用的话,薪金方面还可以再商量。
B:好的。
 
3. Holidays and Benefits 假期和福利
A: Anything else?
B: Yes, one last thing. How much holiday time do you give your employees every year?
A: Our employees receive fifteen days of paid vacation every year. If you don’t use the full fifteen days, they carry over to the following year.
B: How about sick days?
A: You get five paid sick days.
B: Any other benefits?
A: Yes, we have an excellent retirement plan and medical insurance as well.
B: Great. Thanks so much for your time.
A: We’ll contact you soon, Ted. Thanks for coming in.
A:还有其它的吗?
B:是的,还有最后一件事。每年你们提供给员工的假期怎样的?
A:员工有15天的有薪假期。如果没有休完15天的话,可以顺沿至下一年。
B:那么病假呢?
A: 5天有薪病假。
B:还有没有其他的福利?
A:还有,我们公司还有一项极好的退休规划和医疗保险。
B:谢谢您花时间给我面试。
A:我们会尽快和你联系,特德。谢谢你能来。
 
Part Three: Substitution Drills
1. A: Hi, I’m calling about your ad in the paper for the position of (manager/ electrical engineer/ waiter).
 B: Please send us your resume, “Attention: Betty Sue.”
我打电话来询问你们在报纸上登的关于招聘(经理/电子工程师/服务员)的广告。
请把你的履历表寄过来,收件人写:贝蒂·苏。
 
2. A: When can you come in for an interview?
 B: Is (Friday afternoon/ Monday morning/ Tuesday) ok with you?
你什么时候可以来面试?
   (星期五下午/星期一上午/星期二)来你方便吗?
 
3. A: Hi, I’m here for (an interview/ an appointment/ a meeting) with Betty Sue.
 B: Can I have your name, please?
嗨,贝蒂·苏(叫我来这儿面试的/约我来这儿的/叫我来这儿开会的)。
您叫什么名字?
 
4. A: Please, fill out this application form.
 B: Where should I write my (address/ telephone number/ date of birth)?
请填一下这张申请表。
我的(地址/电话号码/出生日期)写在哪儿?
 
5. A: Hello, Mr. Peepers. How do you do?
 B: It’s (nice/ a pleasure/ an honor) to meet you.
嗨,皮伯斯先生,你好。
    见到你很(高兴/高兴/荣幸)。
 
6. A: Thank you for coming in today.
 B: Here’s my (resume/ list of references/ application).
谢谢你今天能来。
这是我的(履历表/介绍人名单/申请)。
 
7. A:  What kind of work-related experience do you have?
 B: Well, I worked for (two years/ six months/ ten years) as manager at my previous company.
你有何工作经验?
哦,我在以前的公司做了(两年/六个月/十年)的经理。
 
8. A: What can you bring to our team?
 B: Well, I’m a very (hard-working/ dedicated/ focused) employee.
你来我们公司能发挥什么作用?
    哦,我是一个工作(非常努力/非常敬业/非常专注)的人。
 
9. A: Do you have any other questions about the job?
 B: Yes, please tell me about the (health benefits/ holiday time/ salary).
关于这个工作您还有什么其他问题吗?
有,我想了解一下(健康福利/假期/薪金)的情况。
 
10. A: We’ll call you.
   B: Ok, should I expect to hear from you by (next Friday/ the end of the week/ the 15th)?
我们会给你打电话的。
好的,在(下个星期五/这个周末/15号)之前您能给我打电话吗?
 
Part Four: Monologue
I work in the human resources department of my company, and it is often my responsibility to hire new employees. When trying to fill open positions within the company, I have certain qualities that I look for in a potential employee. Are they dedicated and hard working? Are they willing to be trained? Do their interests and career goals match those of the company? It’s difficult choosing the right candidate and I want to be sure that both the company and the employee will benefit from one another. Relevant experience and educational background are important as well, but there is more required in finding the best person for the job.
--Steve Peters, Human Resources Division
       我在公司的人力资源部工作,我的工作职责通常是招聘新的员工。当公司有空缺需要招聘人员的时候,我会留意在未来的员工身上是否有以下的品质:他们是否敬业?是否工作努力?他们是否乐意接受培训?他们的兴趣和事业目标是否与公司的一致?招到合适的人选不容易,我也希望能够确保公司和员工之间能够双方受益。招聘最合适的人担任某项工作,相关的经验和教育背景很重要,但是还有更多的要求。
            --斯蒂夫·皮特斯             人力资源部
 
Part Five: Vocabulary and Phrases
-- reference] 证明信);推荐函
-- impressive 予人深刻印象的
-- qualification资格能力
-- resume 履历表
-- up-and-coming 极有前途的
-- benefit 津贴
--carry over 遗留,账册前页转下页
-- apply/ application/ applicant 申请/ 申请书/ 申请人
-- employer/ employee/ employment 雇主/ 雇员/ 雇佣
-- fill (a form, an application, etc) out 填写
--*ad-often abbreviated, used for “advertisement”
--*as well as - similar to “and” or “in addition to”, usually used in a more formal sense